See ngã on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "ton remontant" ], "word": "dấu ngã" }, { "raw_tags": [ "embranchement de l'histoire, tournant historique, informatique" ], "sense": "fork", "word": "ngã ba" } ], "hypernyms": [ { "word": "điệu" }, { "raw_tags": [ "ton" ], "word": "thanh điệu" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ngã ba", "translation": "Carrefour (croisée) de trois chemins" }, { "text": "ngã tư", "translation": "Carrefour (croisée) de quatre chemins" }, { "text": "ngã năm", "translation": "Carrefour (croisée) de cinq chemins" }, { "text": "ở ngã ba đường", "translation": "(nghĩa bóng se trouver à un carrefour (dans une conjoncture où on doit choisir entre diverses voies)+tomber" } ], "glosses": [ "Carrefour, croisée, intersection." ], "id": "fr-ngã-vi-noun-ZkeIQnQy" }, { "glosses": [ "Confluence." ], "id": "fr-ngã-vi-noun-gd-8o16E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en vietnamien de la phonétique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ton descendant, indiqué par un tilde ◌̃." ], "id": "fr-ngã-vi-noun-iOxDFF4C", "raw_tags": [ "Phonétique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ŋaˀ˦˧˥\\" }, { "ipa": "ŋaˀ˦˧˥", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "ŋa˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav" } ], "word": "ngã" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "tomber d'accord, convenir" ], "word": "ngã giá" }, { "raw_tags": [ "s'endormir, arriver à une conclusion" ], "word": "ngã ngũ" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "ngả" }, { "word": "ngà" }, { "word": "nga" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "我" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Em bé ngã xuống đất", "translation": "L’enfant tomba par terre." }, { "text": "ngã xuống nơi chiến trường", "translation": "Tomber au champ d’honneur." } ], "glosses": [ "Tomber." ], "id": "fr-ngã-vi-verb-6hbZuF0w" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ŋaˀ˦˧˥\\" }, { "ipa": "ŋaˀ˦˧˥", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "ŋa˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav" } ], "word": "ngã" }
{ "categories": [ "Noms communs en vietnamien", "vietnamien" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "ton remontant" ], "word": "dấu ngã" }, { "raw_tags": [ "embranchement de l'histoire, tournant historique, informatique" ], "sense": "fork", "word": "ngã ba" } ], "hypernyms": [ { "word": "điệu" }, { "raw_tags": [ "ton" ], "word": "thanh điệu" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "ngã ba", "translation": "Carrefour (croisée) de trois chemins" }, { "text": "ngã tư", "translation": "Carrefour (croisée) de quatre chemins" }, { "text": "ngã năm", "translation": "Carrefour (croisée) de cinq chemins" }, { "text": "ở ngã ba đường", "translation": "(nghĩa bóng se trouver à un carrefour (dans une conjoncture où on doit choisir entre diverses voies)+tomber" } ], "glosses": [ "Carrefour, croisée, intersection." ] }, { "glosses": [ "Confluence." ] }, { "categories": [ "Lexique en vietnamien de la phonétique" ], "glosses": [ "Ton descendant, indiqué par un tilde ◌̃." ], "raw_tags": [ "Phonétique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ŋaˀ˦˧˥\\" }, { "ipa": "ŋaˀ˦˧˥", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "ŋa˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav" } ], "word": "ngã" } { "categories": [ "Verbes en vietnamien", "vietnamien" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "tomber d'accord, convenir" ], "word": "ngã giá" }, { "raw_tags": [ "s'endormir, arriver à une conclusion" ], "word": "ngã ngũ" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "ngả" }, { "word": "ngà" }, { "word": "nga" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "我" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Em bé ngã xuống đất", "translation": "L’enfant tomba par terre." }, { "text": "ngã xuống nơi chiến trường", "translation": "Tomber au champ d’honneur." } ], "glosses": [ "Tomber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ŋaˀ˦˧˥\\" }, { "ipa": "ŋaˀ˦˧˥", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "ŋa˧˨˧", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-ngã.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-ngã.wav" } ], "word": "ngã" }
Download raw JSONL data for ngã meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.